blog
2025-08-09

司马光砸瓮:语文教材引发热议 大羿射日:成语典故“颠覆”认知 掩耳盗钟:教育界的严谨与争议

最近,话题#辅导不了孩子的语文了#在一些平台引起热议。一些视频称,语文教材的部分内容出现了所谓的“颠覆性修改”。比如,视频中提到“羿射日”应为“大羿射日”,“凿壁偷光”应为“借光”,“掩耳盗铃”应为“盗钟”,“司马光砸缸”应为“砸瓮”,岳飞背上刺的字应为“尽忠报国”而非“精忠报国”。

司马光砸瓮、大羿射日、掩耳盗钟

这些视频引发了网友们的讨论,有人直呼“震碎认知”、“一题不会”、“这还怎么辅导娃?”难道我们从小背到大的成语典故真的被教材“颠覆”了吗?

司马光砸瓮:语文教材引发热议   大羿射日:成语典故“颠覆”认知   掩耳盗钟:教育界的严谨与争议

查证现行部编语文教材并咨询多位一线小学语文老师后发现,所谓“颠覆性修改”大多是自媒体的夸张。教材在保留大众约定俗成用语的基础上,对一些表述进行了更为严谨、规范的微调。

司马光砸瓮:语文教材引发热议   大羿射日:成语典故“颠覆”认知   掩耳盗钟:教育界的严谨与争议

例如,“掩耳盗钟”和“掩耳盗铃”,成语原典出自《吕氏春秋·自知》,原文里确实是盗钟。后来因为钟和铃形制相近,在民间流传中慢慢变成了“盗铃”。不过教材里还是保留了“盗钟”的原始出处说明,教学时会把两种表述都提一提,并对比《吕氏春秋》原文和后世演变,让学生明白语言在传播过程中是会变化的。

来源于:https://news.china.com/socialgd/10000169/20250809/48706445.html    如有侵权请联系我们